Học Tiếng Nhật Online Email:nhatngupinkjapan@gmail.com Contact:01642886646 Web :stydytiengnhat.blogspot.com

Thứ Bảy, 27 tháng 5, 2017

まず質問を聞いてください。そのあと、問題の選択しを読んでください。読む時間があります。それから、話を聞いて、1から4の中から、もっともよいものを一つ選んでください。
1.





*
F:
M:
F:
M:
F:
M:
F:
?
  
Câu hỏiDịch
Tại sao người nam nói rằng sẽ nghỉ làm?

Vì có công việc khác muốn làm
Vì không phải công việc đáng làm
Vì bị sếp la nên không muốn làm nữa
Vì lúc nào cũng bị than phiền
TTMục từHán TựNghĩa
1クレーム
than phiền
2やりがい
đáng làm
3とにかく
dù gì đi nữa
解説
覚えておきたい会話表
Mẫu hội thoại cần nhớ
● やっぱ向いてなかった
=やはり合っていなかった
例 「話の得意でない私には、営業の仕事は向いていません
Ví dụ: Đối với một đứa không giỏi nói năng như tôi thì công việc kinh doanh không phù hợp."
● 嫌なことってあるじゃない
同意を求めるときに使う表現。
Cách nói sử dụng khi tìm kiếm sự đồng ý.
例 A:今日は元気ないけど、どうしたの?
B:何もやりたくない日ってあるじゃない
Ví dụ: A: Hôm nay không khỏe hả? Cậu có sao không?
B: Có những hôm mình chẳng muốn làm gì cả.
● 決めるもんじゃないんじゃない
一般に~ではないことを表す表現。
Cách nói thể hiện không phải... nói chung.
「決めるものではない」 の会話体。
Dạng văn nói của "kimeru mono dewa nai" (không nên quyết định).
例 A:相手は優勝候補のチームだよ。
B:そんなに簡単に勝てるもんじゃないんじゃない?でも、勝ってほしいよね。
Ví dụ: A: Đối phương là đội triển vọng cho chức vô địch.
B: Có thể thắng dễ dàng như vậy sao? Nhưng tôi muốn các cậu thắng đấy nhá.
会話練習
♦ Hướng dẫn: Luyện nói trôi chảy với nội dung bên dưới.
*Ở công ty, người nữ và người nam đang nói chuyện. Tại sao người nam nói rằng sẽ nghỉ làm?
F:Nghe nói anh muốn nghỉ làm phải không? Sao thế?
M:Rốt cục tôi thấy không phù hợp...
F:Anh nói gì thế? Lại bị trưởng phòng la nữa rồi phải không? Bị khách hàng nói những điều gì không thích hả? Cái đó thì ai cũng có nhiều chuyện không hài lòng hết mà.
M:Khách hàng thì lúc nào cũng than phiền cả, nhưng mà đâu phải vậy đâu. Tôi không có cảm giác đáng để làm.
F:Anh vào được khoảng 2 năm rồi phải không? Không nên quyết định nghỉ dễ dàng như vậy được. Dù sao anh cũng nên làm 3 năm thử đi. Trừ phi anh có công việc gì khác muốn làm.
M:Nhưng tôi đã nói rằng sẽ nghỉ làm rồi.
F:Không sao đâu. Ai cũng có lúc nói thế, trưởng phòng chắc cũng hiểu mà. Nào làm việc thôi, làm việc thôi.
?Tại sao người nam nói rằng sẽ nghỉ làm?

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

こんにちわ!ピンクです!

こんにちわ!ピンクです!

Bài Viết Hay Nhất

Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu

Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu
Minna no NIhongo là giáo trình nổi tiếng đã trở thành cuốn sách không thể thiếu cho những người muốn học tiếng Nhật từ con số 0. Ad đã rất kì công tổng hợp cũng như creat các bài học kết hợp cả 4 kĩ năng Nghe, Nói , Đọc , Viết giúp mọi người có thể học tiếng Nhật một cách hiệu quả nhất. Nhớ Đọc Kĩ hướng dẫn Cách Học trước khi bắt đầu nhé !(Click Vào Ảnh để bắt đầu học ).

Hướng Dẫn Học Mina No Nihongo Cho Người Bắt Đầu

Hướng Dẫn Học Mina No Nihongo Cho Người Bắt Đầu
Click vào hình để xem hướng dẫn học Giáo TRình Mina No NIhongo nhé

Nhật Ngữ Pink Japan

Nhật Ngữ Pink Japan
偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không phải chỉ hành động mà còn phải mơ ước, không phải chỉ biết lập kế hoạch mà còn phải tin tưởng

Theo Dõi Bài Đăng Qua Facebook

Bài Viết Trong Tuần

Học Thành Ngữ

Bài Đăng Xem Nhiều

Được tạo bởi Blogger.